Bonjour à tous !
J'ai une question à laquelle je ne trouve pas de réponse.
Tout d'abord , j'ai créé mon fichier SRT de sous titres, qui comprend ,entre autres, des mots en italique.
Lorsque je lis mon film AVI avec lecteur windows media, il ne reconnait pas les italiques, (jai les phrases, entourées de <i>), et qd je le lis avec BSPlayer, j'ai bien les italiques.
Je pense que jusque là, tout va bien.
Ensuite je souhaite incruster les sous titres dans la video.
Je convertis mon fichier SRT en SSA.
Puis j'utilise virtualdub pour mélanger le tout (filters :subtitler ...).
Là ou est le probleme, c'est que après incrustation, les italiques ne sont plus reconnus !! par aucun lecteur. (BSPlayer compris.)
Y a t-il une configuration spéciale sous virtualdub à effectuer, ou alors lors de la conversion avec SRT to SSA etc...?
HELP ME PLEASE !!!
sous titres en italique non reconnus avec virtualdub
Modérateur : Modérateurs
- pwaloku
- Empereur
- Messages : 5261
- Inscription : ven. août 02, 2002 7:12 pm
- Localisation : Out of Belgium
Salut et bienvenue !
Bon, alors pour ton pb, je n'en sais rien, j'ai jamais essayé, mais a priori, deux pistes de recherches :
- la transformation en ssa qui nique les italiques (facile à vérifier, tu édites le .ssa avec le bloc-note et tu regardes si il y a encore un signe qui signale les mots en italiques)
- le filtre VDub d'incrustation qui ne reconnaît pas les italiques, et là c'est pas gagné, faut en trouver un autre qui le gère.
Bonne chance
Bon, alors pour ton pb, je n'en sais rien, j'ai jamais essayé, mais a priori, deux pistes de recherches :
- la transformation en ssa qui nique les italiques (facile à vérifier, tu édites le .ssa avec le bloc-note et tu regardes si il y a encore un signe qui signale les mots en italiques)
- le filtre VDub d'incrustation qui ne reconnaît pas les italiques, et là c'est pas gagné, faut en trouver un autre qui le gère.
Bonne chance
"L'absence totale d'humour dans la bible est une des choses les plus étranges de la littérature." (A. N. Whitehead).
Merci pour ta réponse pwalocu!
Ya pas de soucis sur le fichier SSA, les italiques sont indiqués de la meme manière qu'en SRT. C'est à dire les phrases encadrées de <i>.
Je vais chercher sur le net, s'il y a un filtre qui pourra transformer les italiques...
Si quelqun a une autre solution, je reste ouvert à toute proposition!!
Merci
Ya pas de soucis sur le fichier SSA, les italiques sont indiqués de la meme manière qu'en SRT. C'est à dire les phrases encadrées de <i>.
Je vais chercher sur le net, s'il y a un filtre qui pourra transformer les italiques...
Si quelqun a une autre solution, je reste ouvert à toute proposition!!
Merci