Page 1 sur 1

Est-ce que le Corse Powaaaaaaaaa...

Publié : mar. oct. 29, 2002 11:48 am
par Ghent Chimaera
8)

Publié : mar. oct. 29, 2002 12:00 pm
par merlin-le-sagouin
Image ???
:lol:
Image

Publié : mar. oct. 29, 2002 3:59 pm
par city-hunter
:lol: :lol:

Image

Publié : mar. oct. 29, 2002 4:19 pm
par Ghent Chimaera
Image

Tu ne m'auras jamais !!!

Publié : mer. oct. 30, 2002 9:42 am
par cdoris
Euskadi powwwwwwwwwwwaaaaaaaaaa !!!!!

Publié : mer. oct. 30, 2002 9:43 am
par Ghent Chimaera
cdoris a écrit :Euskadi powwwwwwwwwwwaaaaaaaaaa !!!!!

:lol: :lol: :lol: :lol:

Y'en a de partout et de tous les côtés !!!

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Publié : mer. oct. 30, 2002 7:22 pm
par merlin-le-sagouin
Liberta pà corsica
Euskal herria
Breizh atao
:lol: :lol: :lol:

Publié : mer. oct. 30, 2002 8:35 pm
par city-hunter
c'est pas "liberta pà a corsica" et "Gorra euskadi" ? (dsl si je me trompe, c'est juste une question :D )

Publié : jeu. oct. 31, 2002 7:01 am
par merlin-le-sagouin
pour le basque je peux pas te donner de réponses. Je ne parle pas basque. :lol:
Quant au corse, Liberta pè a Corsica, liberta pà corsica, Libertà pa a Corsica... ça dépend surtout d'ou tu viens, mais tout le monde comprend. Entre le corse que nous parlmons, celui que chantent chjami aghjalesi ou canta u populu corsu, et celui que parlent mes grand parents, il y a déja une belle marge...

Publié : jeu. oct. 31, 2002 10:18 am
par cdoris
Pour le Basque, je pense que les deux formules existent :
Gorra euskadi
Euskal herria

Publié : jeu. oct. 31, 2002 12:34 pm
par city-hunter
ouais, les vieux ils machent tous les mots. Moi j'ai appris celui du nord, j'ai appris le corse Scolaire (ke 1 ans), plus proche de l'italien que le corse d'origine, mais en gardant kan même pas mal de specificité par rapport a l'italien