Savez vous qu'est ce qui cause la désynchronisation du son ?

Questions / réponses pour le rippack uniquement !

Modérateur : Modérateurs

SgtWelsh
Apprenti
Apprenti
Messages : 23
Inscription : ven. août 08, 2003 7:23 am
Localisation : Montreal

Savez vous qu'est ce qui cause la désynchronisation du son ?

Message par SgtWelsh »

Bonjour a vous tous

Je suis pas expert dans ce domaine, mais j'en apprends tous les jours sur le ripping. Cette semaine j'ai rippé une quinzaine de films, mais trois d'entre eux se sont averrés inutilisable à cause de la bande sonore désynchronisée. POurtant, il y a aucune différence de procédures entre les films ratés et ceux réussis.

Je ne fais pas rouler de programmes autre pendant l'encodage.
Je choisis tout le temps le son en mp3 128 kbps.

Pourquoi et comment regler le probleme ?

PS: J'ai essayé le troubleshooting habituel pour recadrer le son, mais en vain.

Merci à l'avance de quelques explications


Steve
"If I don't meet you in this life, let me feel the lack "
Avatar de l’utilisateur
pwaloku
Empereur
Empereur
Messages : 5261
Inscription : ven. août 02, 2002 7:12 pm
Localisation : Out of Belgium

Message par pwaloku »

Ben ça dépend un peu. Il y a deux grands types de décalages "traitables" : le décalage progressif et le décalage constant. On peut aussi avoir un mix des deux.

Le décalage progressif vient d'un framerate inapproprié de la vidéo (le son est "indéformable" -> c'est toujours lui la référence en matière de durée.
Le FR = le débit d'images par secondes -> si les images de la vidéo s'enchaînent à une cadence trop rapide, étant donné que le nombre d'images encodées est fixe, la vidéo termine trop tôt (épuisé le stock d'images) et cela se fait graduellement sur tout le film (vidéo prend de l'avance). Naturellement, le FR est trop faible, la vidéo se décal progressivement pour prendre du retard sur le son.
Ce pb est réglable dans VirtualDub en tâtonnant un peu.

Le décalage constant vient d'un mauvais passage des données de début de la bande son p/r à la vidéo (par exemple on saute le logo de la production mais on n'en tient pas compte dans le timing...). C'est encore plus facile à corriger dans VDub (ou NanDub).

Ensuite, last but not least, il y a le cas mixte, qui est passablement chiant mais corrigeable, en tâtonnant et en appliquant une correction fixe puis une "stretch". C'est pas facile et il faut essayer de quantifier le décalage à deux temps aussi éloignés que possible dans le film pour arriver à qqch après de petits calculs.

Pour terminer, il y a les cas de décalage arbitraires (d'un coup au milieu du film par exemple -> tout ce qui ne correspond à rien de ce que j'ai décrit au-dessus). Ceux-là sont dus soit à un pb de rippage, soit à un pb sur le DVD lui-même (ça m'est arrivé!). Pas de solution miracle ici.

:wink:
"L'absence totale d'humour dans la bible est une des choses les plus étranges de la littérature." (A. N. Whitehead).
SgtWelsh
Apprenti
Apprenti
Messages : 23
Inscription : ven. août 08, 2003 7:23 am
Localisation : Montreal

Merci pour ta réponse

Message par SgtWelsh »

Salut le Sâge


Moi je subissais un décalage pas du tout constant, et j'ai essayé avec Virtual Dub, mais j'ai perdu patience car je suis sûr que je ne serai pas capabale de le regler.

Penses tu que ca vaut la peine de persévérer avec Tâtonnement dans VirtualDub, je suis bon, mais j'ai des limites ?

Peut être aurais tu des TUTOS a me suggérer ?

Merci

Steve
"If I don't meet you in this life, let me feel the lack "
Avatar de l’utilisateur
pwaloku
Empereur
Empereur
Messages : 5261
Inscription : ven. août 02, 2002 7:12 pm
Localisation : Out of Belgium

Message par pwaloku »

Ben pas vraiment, c'est fort empirique. Ton décalage, il est pas constant ni progressif alors? Il se décale d'un coup brutalement ou quoi? :???:
"L'absence totale d'humour dans la bible est une des choses les plus étranges de la littérature." (A. N. Whitehead).
Répondre