Questions / réponses pour le rippack uniquement !
Modérateur : Modérateurs
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » jeu. juil. 10, 2003 8:39 pm
SAlut
Je vien d'acheter l'auberge espagnole et la +part des passages sont en espagnol,
et c pourkoi ke j'aimerai les extraires c sous titre.
J'ai essayé avec SubRip mais j'arive pas, j'ai déjà créé le fichier matrice du film, j'ai essayé 1 peu avec tout se que je trouvè a modifier mais sa marche pas, il ma créé 500 fichier en format .sup donc illisible avec bsplayer.
@++
NEXUS6
Sâge !
Messages : 1798 Inscription : ven. nov. 01, 2002 9:43 am
Message
par NEXUS6 » jeu. juil. 10, 2003 8:48 pm
je ne comprends pas tout ce que tu dis
tu as lu le tuto de Merlin sur mon site à propos de subrip ?
LIS-LE !
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » ven. juil. 11, 2003 3:12 pm
C'est ou que je peut le trouvre se tuto??
sangoku
Maître !
Messages : 623 Inscription : sam. févr. 16, 2002 12:00 am
Localisation : TOURS
Message
par sangoku » ven. juil. 11, 2003 3:15 pm
en allant sur le site de NEXUS, clic sur le lien qui renvoi vers son site juste en dessous de son post...
la vie est une fête
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » ven. juil. 11, 2003 4:02 pm
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » ven. juil. 11, 2003 4:32 pm
J'ai fait comme dans le tuto
C'est comme sa que j'avais déjà fait avant tout seul
Les sous titre sont créé sa s'affiche mais le prob c pas les bon, sa me met:
[Skipped item nr.19] par exemple
C'est sa qui est créé dans subtittle file [skipped item nr.xx] mais dedans y'a pas de texte
@+
lauden
Sâge !
Messages : 1530 Inscription : jeu. févr. 21, 2002 12:00 am
Localisation : sud-est
Message
par lauden » ven. juil. 11, 2003 4:36 pm
Tu choisis quel flux de sous-titres ?
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » ven. juil. 11, 2003 5:56 pm
J'ai sélectioné la langue francaise, j'ai mis "show all 32 streams", subPictures to text via OCR.
C'est sa les flux de sous titres
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » ven. juil. 11, 2003 6:39 pm
YvonC
Débutant
Messages : 7 Inscription : sam. nov. 10, 2001 12:00 am
Message
par YvonC » mer. juil. 16, 2003 5:58 pm
Salut
Quelqu'un peut m'aider pour que sa se fasse tout seul l'extraction car sa me fait chié de faire tout sa manuellement sa va etre très long
@++
NEXUS6
Sâge !
Messages : 1798 Inscription : ven. nov. 01, 2002 9:43 am
Message
par NEXUS6 » jeu. juil. 17, 2003 12:25 am
tu n'as pas d'autres choix (à moins que de les pêcher sur le web)
comment crois-tu qu'on fait, nous !?
lauden
Sâge !
Messages : 1530 Inscription : jeu. févr. 21, 2002 12:00 am
Localisation : sud-est
Message
par lauden » jeu. juil. 17, 2003 9:00 am
YvonC a écrit : Salut
Quelqu'un peut m'aider pour que sa se fasse tout seul l'extraction car sa me fait chié de faire tout sa manuellement sa va etre très long
@++
C'est vrai que c'est long et chiant, mais parfois il faut mettre les mains dans le cambouis et ne pas compter uniquement sur les autres.
bruce
Superviseur
Messages : 1410 Inscription : mer. avr. 18, 2001 2:00 am
Localisation : In da beat we trust !
Contact :
Message
par bruce » mar. juil. 22, 2003 5:33 pm
Long ? ça prend moins de 5 minutes...
Suffit d'avoir quelques matrices de caractères en stock et on as plus rien à tapper
lauden
Sâge !
Messages : 1530 Inscription : jeu. févr. 21, 2002 12:00 am
Localisation : sud-est
Message
par lauden » mar. juil. 22, 2003 10:50 pm
bruce a écrit : Long ? ça prend moins de 5 minutes...
Suffit d'avoir quelques matrices de caractères en stock et on as plus rien à tapper
La qualité se paie à un prix plus fort